
Mejhane – Orhan Veli Kanik
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Pasi që më nuk e duaPërse atëherë të kalojPranë mejhanesKu çdo mbrëmjeKam pirëAtë duke e menduar
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Pasi që më nuk e duaPërse atëherë të kalojPranë mejhanesKu çdo mbrëmjeKam pirëAtë duke e menduar
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Eja në një kohë të tillë që mos të jetë e mundur të heq dorëPlagët e mbetura në duart e mia nga përpjekja zinxhirët për t’i hequrLe të jenë duke
Përkthehu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ç’kupton fëmija nga të dashuruarit?Ç’kupton nga të vdekurit për dashuriÇ’kupton nga jetesa e botaÇdo gjë është pozitive në sytë e tijÇdo herë ka shpresë në zemrën e tijNë mes te
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Këtu lulet nuk çelinAs zogjtë s’fluturojnëAs yjet s’ndriçojnëDitët s’kalojnë, s’kalojnë Në oborr shëtitem pa ndalNë mendime i zhytur ulem, ndalojShoh mijëra imagjinataDitët s’kalojnë, s’kalojnë Jashtë qenka pranverëTë tjerët po u
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj E dashur, larg teje, në vend të huajMbeta duke qarëRrugëve që fund s’kanëVdiqa duke qarë Nuk e di, a është sehire a magjiNuk zgjidhet nyja e dashurisëAtë që te ti
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj S’munda ta ngushëlloj zemrën timeS’munda të të heq ty (nga ajo)S’munda fatin tim ta mbajE dashur, ty s’munda të të harroj Arrita të marr mirësinë e fatitZemrën time ty ta
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ti që kohë të gjatëE shikova e s’u ngopa dotTi që në kurbet të lashëTi që zërin s’munda ta dëgjoj A ke mbetur mbyllur brenda?A ke dalë për të shëtitur
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj A s’të shkatërron dashuria?Forcën, a nuk ta shpenzon?A s’të shuhet zjarri yt?A s’është mjaft, oj zemër, a s’është? Dashuria nuk ka shkallëMendjen ajo ta merrPara botës u turpëroveA s’është mjaft,
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ulu në hije, por gjethet nga tiMos të dëmtohenPastrohu e në varr hynToka nga ti mos të dëmtohet Rrugët janë të gjata e të largëtaShkurtohen kur vjen dashuriaShtrihu e kurban
Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Çdo rrugë që më zgjatet në brendiDrejt dostit më shpieDuke nuhatur erën e manushaqes, zambakut,Trëndafilit, shkoj drejt dostit Koha nga hidhërimi lodhetMëngjesi me mbrëmjen bashkohetGjaku im i vakët pika-pikaRrjedh drejt