0 Comments

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj

Ulu në hije, por gjethet nga ti
Mos të dëmtohen
Pastrohu e në varr hyn
Toka nga ti mos të dëmtohet


Rrugët janë të gjata e të largëta
Shkurtohen kur vjen dashuria
Shtrihu e kurban bëhu si Ismaili
Por thika nga ti mos të dëmtohet


Këtu jam thuaj nëse të kërkojnë
Të vërtetën thuaje nëse të pyesin
Nëse tabutin ta mbështjellin
Flamuri nga ti mos të dëmtohet

Kur ti shpërngulesh edhe atdheu le të ikë
Rruga le të digjet kur kalon ti
E kur nga uji pi
Burimi nga ti mos të dëmtohet


Mos të të prek pluhuri ty
Haku i popullit të kalon ty
E afërta mos të thyhet nga ti
E largëta mos të dëmtohet nga ti

Related Posts

FATIJONA BAJRAJ-GERMA MALLI

Zjarmi i andrrës t’pashueme T’panë n’gjumin e dytë Djeg rrëmujën e kujtimeve Vaktin mungesës ma mytë T’pajetuemet mes stinëve Tekrar t’paskan n’dynja Metkan sall nji hajal Shpirtit ranim tuj i ba Prej qitapit t’zemrës kanë…

LAURETA REXHA-PËRKUFIZIME

Jam vajzë e lumturJam vajzë e pikëlluarNëse don ta dish,Jam gjithçka mes këtyre dyjave.Jam lule e çelurNë prag të dimritVrapoj me erëratDhe shpesh me to fluturoj.Kur sjellin shiQaj me ditë të tëraThuase toka ime nuk…

Elmedina Tahiri-Në heshtjen time

Mesazhi im për ju që po lexoni këtë libër është: Jeta është një udhëtim plot me të papritura dhe sfida. Por asnjëherë nuk duam të harrojmë se në çdo mundësi, në çdo vështirësi, ndodhet një…