0 Comments

Nxehtësia asht prej zjermit jo prej saçit

Qerameti asht prej kresë jo prej taxhit

Çka do që lypë lype n’vete

Jo në Kuds, Haxh e Mekke

***

Mos e the zemrën e kërkujt

Mos dil prej fjalës t’erenlerve t’vërtetë

Nëse je insan mos u tutë se nuk vdes

Ashikun ujku nuk e ha nuk asht larg

***

Forcën përdore te zullumqarët, jo te t’pafajshmit.

***

Nuk ka perde n’mes t’zemrës dhe Allahut.

***

Venin ku rrinë bane paq, kafshatën që e ha bane hak.

***

Makami i parë i hakikatit asht me ditë që kemi me u ba dhe.

***

Hërrken e edebit mos e deshni deri sa të vdisni.

***

Mos e shih veten t’madh, bari që sot t’binë ner kambë nesër t’binë mbi varr.

***

Nga turqishtja: Fatijona Bajraj

Related Posts

Aziz Nesin-Kot

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Ti nuk je…Kot po bie ky shi…Nuk do të lagemi bashkë…Kot ky lum…Tundet e ushtin Nuk do të ulemi në breg të tij që ta shikojmë… Zgjatën e shkojnë…Se koti këto…

Xhemal Syreja-Të dua nga larg

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Të dua nga largPa ta ndje erënPa të përqafuarPa ta prekur fytyrënVetëm të duaAshtu nga larg të dua tyPa ta mbajtur dorënPa ta prekur zemrënPa u hutuat në sytë e…

MAJLINDA SHAQIRI-KALIMTHI

Thanë,Zoti e pa me sy atë grua,Shikimi i saj margaritar,Në diamant u shndërrua,Ata than por nuk e pan,Nuk prekën rrugën e gjarprit,As nuk shijuan rrufen e krisur,Peshën e ylberit,Shijen e kripur,Ata thanë por nuk e…