0 Comments

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj

Mu si malet me dëborë, kokën drejt e mbanë
Mjegullës së pranverës flokët e saj i ngjajnë
Të veçanta janë vetullat e qerpikët e saj
Plagët e gjoksit tim m’i shtypin flokët e saj


Sa zemra të varura në telin tënd mbetën
Valëviten në krahët e tu, e në tëndin bel
Nganjëherë qafës, ndonjëherë ballit
Nga pllaja në pllajë shëtisin flokët e saj


Faqet e saj si shegë e lulëzuar
Sytë e saj si një lumë me guralecë
Gjoksi saj si bora që bie në maja të bjeshkëve
Mirëpo më i bukuri se të gjitha është floku i saj


I lidhë që të mos ia trazoj era që frynë
E të mos i kundërvihen ata që ia shohin
Që të mos e pengojnë askënd
Vetëm mbrëmjeve i zgjidhë flokët e saj

Related Posts

Çelnik SHEHU-HEROINË E DARDANISË

Antigona bashkë me Shotën Brenda flamurit u bashkuan, Nën krahët e shqiponjës Të dyja bashkë u përqafuan. Shota ju bë nënë Antigonës E mbante shtrënguar në gjoks, E mbulonte me krahët e shqiponjës Gjatë natës…

Tregimi i çallmës

Zhytje në detin e Mesnevisë- Mevlana Xhelaluddin Rumi Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Njëri nga udhëtarët e udhës së Hakut kishte vendosur sipër kokës një çallmë të madhe. Kudo që shkonte nuk i mungonte çallma…

Aziz Nesin-Më fal

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Ose vije shumë më herët Sikur në botë siç kam ardhurOse shumë më vonëSikur ty në ketë moshë që të desha Gjithmonë mbes vonë për lumturinëGjithmonë herët i shkoj mërzisëOse çdo…