0 Comments

Lokja ime Hanë, dritë e ndezur në zemër

Lokja ime që mban më të bukurin emër

Lokja ime që pranverë sjelle në çdo stinë

Dimrat s’të arrijnë ty, por ti dimrat shkrin

Toka ndihet e bekuar aty ku vendose këmbët

Bjeshka më e lartë e dhembjes para teje shembet

Të tana mrekullitë e botës në ty pikënisjen kanë

Përmallshëm të kujtojnë zemrat që ty të panë

Mirësia jote gjallëroi çdo lule të vyshkur

Bane të buzëqeshur çdo fytyrë të ngrysur

Ti jo vetëm emrin Hanë e kishe

Por pa dritë e nur kurrë nuk ishe.

Related Posts

Sezai Karakoç-Në qiellin e ngrohtë të verës

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Në fushën që para shtrihetPërnjëherë një dritë djathtasE një tjetër dritë majtas delDhe këto Arrijnë njëra-tjetrën më shpejtësinë e vetëtimësKëtë populli e konsiderojnë fat për flijimThonë që, janë bashkuar Lejla dhe…

Vetëvrasje – Orhan Veli Kanik

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Do të vdes pa më dëgjuar askushdo të më gjendet një copë gjak në skaj të buzësata që nuk më njohin duhet të thonë “sigurisht që paska dashur dikë”ndërsa ata…