0 Comments

Ti s’e di jar çka asht malli

Çka asht kohën me gjoks me shty

Ti s’e di jar çka asht hasreti

Asht vet’ xhehenem vakti pa ty

N’mure t’zemrës tem t’lodhun

Jehon përmallshëm zani yt

Asht kaplu prej errsinës t’mungesës

Vdes e ngjallet për çdo ditë

Ti s’e di jar çka asht dimni

Çka asht t’ftoftin n’palcë me ni

Ti s’e di jar çka acari

Njejtë qysh s’di sa zor asht jeta pa ty

N’sytë e mi hajali t’shfaqet

Menja t’lypë nëpër dynja

N’çdo fytyrë t’çdo mahluku

Veç xhemalin tan jam tuj pa

Ti s’e si jar çka asht zindani

E çka asht n’haps pa faj me ra

Ti s’e di jar çka asht robnia

Qysh s’e di çka asht n’ty me ka n’sevda

Related Posts

M’u dhimbse – Sabahattin Ali

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ti që kohë të gjatëE shikova e s’u ngopa dotTi që në kurbet të lashëTi që zërin s’munda ta dëgjoj A ke mbetur mbyllur brenda?A ke dalë për të shëtitur…

Xhemal Syreja-Duke dëshiruar

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Nëse rruga ime jeKur unë çelësin ta rrotullojMos të jetë dera e shtëpisë ajo që mbylletPor dera jote ajo që hapet nëse adresa ime jeLe të vijnë drejt letrat e miaDy…

Aziz Nesin-Kot

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Ti nuk je…Kot po bie ky shi…Nuk do të lagemi bashkë…Kot ky lum…Tundet e ushtin Nuk do të ulemi në breg të tij që ta shikojmë… Zgjatën e shkojnë…Se koti këto…