0 Comments

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj

Nëse rruga ime je
Kur unë çelësin ta rrotulloj
Mos të jetë dera e shtëpisë ajo që mbyllet
Por dera jote ajo që hapet

nëse adresa ime je
Le të vijnë drejt letrat e mia
Dy persona duke folur në telefon
Mos të bëhemi menjëherë tre

nëse qyteti im je

Në mes le të hynë edhe të tjera qytete
Më gëzim më të madh të bashkohem

/Revista-Akademia/

Related Posts

Myezini zë shëmtuar

Zhytje në detin e Mesnevisë- Mevlana Xhelaluddin Rumi Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Një herë kishte një myezin zë shëmtuar. Ishte myezin në një qytet ku kishte pak mysliman e shumë të krishterë.Disa i kishin…

Sakrificat për alfabetin shqip

Përpjekjet e veprimtarëve të kohës për të mësuar shkrim lexim shqip kanë qenë të vazhdueshme ndër shekuj. Ndonëse në kushte të vështira, shumë atdhedashës nuk e tremben syrin dhe rrezikuan shpeshherë edhe jetën e tyre…

Xhan Jyxhel-Duhesh ta dish që

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Duhesh ta dish që… duhet ta dish që… Diplomat e varura në mure nuk mjaftojnë për ta bërë njeriun njeri Duhet ta dish që… Sa më shumë që të përdoret fjala…