0 Comments

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj

Ti nuk je…
Kot po bie ky shi…
Nuk do të lagemi bashkë…
Kot ky lum…
Tundet e ushtin

Nuk do të ulemi në breg të tij që ta shikojmë…

Zgjatën e shkojnë…
Se koti këto rrugë…
Nuk do të ecim së bashku…
Edhe përmallimet e ndarjet së koti janë

Jemi aq larg…

Nuk do të qajmë së bashku..
Kot të dua ty…
Kot së koti po jetoj
Nuk do ta ndajmë jetesën

/Revista-Akademia/

Related Posts

POEZI NGA: LEOTRIM VLADI

EKLIPS Pse fytyra jote s’bën më dritë si dikur Andej nga është drejtuar shikimi yt Ka filluar të shfaqet një hije Dikush po e mbulon pamjen tënde Ndoshta po qëndron përballë pasqyrës Çfarë shikon? Duket…

Ataol Behramollu-Dashuria është dy personshe

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ndryshon kahja e erësVyshken gjethet pa pritëE humb rrugën anija në detPort, kot kërkonBuzëqeshja e të huajitTa ka vjedhur të dashurën Helmi i grumbulluar brendaVetëm  ty do të të vrasëVdekja…

LEOTRIM VLADI-PREMTIM

Erdha në kodrën më të lartëPër të parë se çfarëMund të më mësojëI kam premtuar dikujt që deri atjeKu retë takohen me tokën do të shkoj. Mbi mua rëndojnë mëkatet e tuaPër të cilat unë…