0 Comments

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj

Ose vije shumë më herët

Sikur në botë siç kam ardhur
Ose shumë më vonë
Sikur ty në ketë moshë që të desha

Gjithmonë mbes vonë për lumturinë
Gjithmonë herët i shkoj mërzisë
Ose çdo gjë që moti ka përfunduar
Ose asgjë nuk ka filluar

Erdha në një kohë të tillë jetese që
Vdekjes herët e dashurisë vonë
Përsëri vonë paskam mbetur, e dashur më fal
Edhe dhjetë (minuta) në dashurinë kurse në vdekjen pesë

/Revista-Akademia/

Related Posts

Thyerje – Shkelqim Bunjaku

Zhurmet e trenave qe po vinin me vonesePer ta shpetuar fatin e ftohte,Ne mes kembeve te prostitutave.Po mundohem ti jap kohe llampes antikeTe zhvishet nga zjarri i helmuar prej gaziTe sherohet e shtrire mbi murin…

Elmedina Tahiri- Në heshtjen time

Mesazh! "Jeta është një udhëtim që shpesh na sjell përballë vështirësive, por është në forcën tonë të brendshme dhe besimin që gjejmë, ajo që na mundëson të ecim përpara. Kur të ndihesh i rrënuar dhe…

Me të dashtë ty – Orhan Veli Kanik

Përkthehu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ç’kupton fëmija nga të dashuruarit?Ç’kupton nga të vdekurit për dashuriÇ’kupton nga jetesa e botaÇdo gjë është pozitive në sytë e tijÇdo herë ka shpresë në zemrën e tijNë mes te…