0 Comments

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj

Sa do e vështirë që është të takohemi
Nga ti dua vetëm të më duash

Edhe nëse është krim vetëm pesë minuta vetëm po të rrimë

Nga ti dua vetëm të më duash

Mos eja edhe nëse të thërras, mos u lodh të lutëm
Mos u brengos, mos u mërzit, mos u thyej të lutem
Mos më keqkupto, mos m’u hidhëro të lutem
Nga ti dua vetëm të më duash

Nëse një ditë mbetesh pa mua, me mua të jetosh
Të bartësh si sekret vlerën e temës dashuri
Të ledhatosh më sytë e lagur timen fotografi
Nga ti dua vetëm të më duash

Nga ti vetëm një kërkese kam, jo ndonjë privilegj të veçantë
Obligimi i robit nuk është i detyruar ndaj robit

Larg asaj! Jo, si Krijuesit në pesë kohë
Nga ti dua vetëm të më duash

/Revista-Akademia/

Related Posts

S’ka ma-Ferdane F. Sahiti

Ftohtë!asgja nuk m'ngrohë ma As rrezet e diellit në mes të gushtitAs drita e hanës nuk e ndriçon natënPa shije!Asgja nuk m'shijonAs buka e gatume erën ma t'njejtë s'e kaAs magjia nuk ka atë manaPa…

Ataol Behramollu-Dashuria është dy personshe

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Ndryshon kahja e erësVyshken gjethet pa pritëE humb rrugën anija në detPort, kot kërkonBuzëqeshja e të huajitTa ka vjedhur të dashurën Helmi i grumbulluar brendaVetëm  ty do të të vrasëVdekja…

Hz.Mevlana-“A nuk t’kam thanë?

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj A nuk t’kam thanë mos shko atje? A nuk t’kam thanë që ty, veç unë të njoh? A nuk t’kam thanë në këtë vend të vorfën, unë jam burimi i…