0 Comments

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj

Të dua ty

Sikur e ha bukën e zhytur në kripë

Sikur pi ujë netëve kur zgjohesh në zjarr duke mbështetur gojën në rubinet
Sikur e hapë kutinë e rëndë të postës, të papërcaktuar, i shqetësuar, i gëzuar, i dyshueshëm

Të dua ty

Sikur kalon detin për herë të parë më avion

Sikur ajo gjëja që brenda meje lëvizë derisa Stambolli errësohet lehtas

Të dua ty

Sikur thua po jetojmë shumë, shyqyr.

/Revista-Akademia/

Related Posts

FATIJONA BAJRAJ-TYM MALLI

Vargjet n’mes m’i ke këputë Lapsin ma le në vaj pa shkrim Ylberi pa ne ma s’do dal As cigarja s’do t’jep ngushëllim Kot ki me ndezë ti cigaren Edhe çakmakun e ki t’zemruem Njajtë…

Nazim Hikmet-Vjeshta

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Ditët vetëm se po shkurtohenShirat janë gati të fillojnëTë kam pritë më derë të hapurPërse u vonove kështu? Në sofrën time spec të gjelbër, krip e bukëNë shtambë vera që ta…

FERDANE SAHITI-HESHTJE

Lus Zotit çdo ditë të më falëPër lotët që kam derdhur pa faj.Ndjenjën që kisha s’mund ta përshkruaj,Ishte aq hyjnore sa s’munda t’ia them askujt.Nuk dija si të sillesha, por isha unë,Pa pushuar, kërkoja falje…