0 Comments

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj

Kur ti flije qytetin kaplonte vetmia
Kur zgjoheshe ndërronte stina në timen fytyrë
Nuk e dije që fshehurazi të doja
Dashuria jote thahej në mua emrin kishe pranverë

Fustanin e valëvisje në sokakun tonë
Sokaku heshtej dhe të ndiqte ty
Nuk e dije që fshehurazi të vëzhgoja
Sytë e mi frikësoheshin nga sytë e tu
E kujtoj emrin kishe pranverë

Pritja jote në stacion ishte një festë në rrugë
Ishte sikur ndarje e pafund shkuarja jote në shkollë
Nuk e dije që çdo mëngjes të përcillja

Zemra imë përgjatë tërë rrugës qante pas teje
E kujtoj emrin kishe pranverë

/Revista-Akademia/

Related Posts

Myezini zë shëmtuar

Zhytje në detin e Mesnevisë- Mevlana Xhelaluddin Rumi Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj Një herë kishte një myezin zë shëmtuar. Ishte myezin në një qytet ku kishte pak mysliman e shumë të krishterë.Disa i kishin…

Sezai Karakoç-Vdekje (Lejla dhe Mexhnuni)

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Do të ta tregoj vdekjen në shoqëri të vjeshtësShoqëruar nga dielli i dimrit Mirëpo, pashë që kjo nuk ishte vdekje, veçse ringjalle ishteËshtë një njoftim që tejkalon natyrshmërinëVjeshta dhe ngjyra e…

Hafiz Shirazi-Ajkë ashku

Nata asht e errtë Dallgtë t'tmerrojnë Turbina asht e frikshme Çka e kuptojnë hallin tonë, ata që n'breg janë *** S’ka asnji udhë që fund nuk ka. *** E kem qitë kryet n’pragun e t’dashtunës,…