0 Comments

Pasha tetë halet e asaj

Që kurrgja n’dynja s’i përngjanë

Malli digjka përtej zjarri, hafëz

Për kot nuk kanë thanë

N’mes t’natës t’arbainit

E plotë mbi lken ra

Dynjasë e syve t’tij

Tjetër nur u dha

Malet e ftohta rreth nesh

S’më dhanë udhë me kalu

Përtej kafazit t’gjoksit t’ashkut

N’tjetër makam s’kam pushu

Dynjasë ju shu drita si qiririt

Sall kur menja m’qiti n’disfatë

Tuj menu mospraninë e tij

Zemra e përmallueme mbeti e thatë

Uji i l’kenit t’pritjeve ka ngri

Dhe hana poshtë ka zbritë

Qysh kur tingujt e frymave

U përzien atë ditë

Tash bashkë me zemrën tem, hafëz

Prej mallëngjimit edhe hana kjanë

Dhe ndriçon tokës për mu

Mbas tuj lanë havanë

Related Posts

Thanie të zgjedhuna nga Mesnevia

Mevlana Xhelaluddin Rumi Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj “Në ven se të lypsh pretekst me u idhnu, lyp arsye për mu dashtunu.“ “Kujdes me kanë rrinë dhe me kanë shoqnohesh, se bylbyli të çon te…

Xhahit Sëtkë Tarënxhë-Nëse them që

Përktheu nga turqishtja:Fatijona Bajraj Nëse them që nga kohët është një mbrëmje prilliErërat më freskuese nga ti po fryjnëNë ty po e vëzhgoj detin më të katërtinNë ty po e shoh malin më të qetinNga…