0 Comments

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj

Nuk do të të them mos shko
Nëse ke ftohtë mere xhaketën time
Këto janë orët më të mira të ditës
Rri me mua

Nuk do të të them mos shko
Përsëri, ti e di
Nëse do gënjeshtra, gënjeshtra të them
Lëndohesh

Nuk do të të them mos shko
Por, mos shko Lavinia
Emrin do të ta fsheh
Mos e di, as ti Lavinia

/Revista-Akademia/

Related Posts

FATIJONA BAJRAJ-TRE GURË

Tre gurë t'randëM'i lëshoveMbi shpinëMungesën e tri gjanaveQë ma s'shumtiT'i kam dashtëE t'fundit guriMa gjuejte n'zemërAtë t'përhershmenMos praniTanden…M'thuej jarQysh me i mshelëPlagët e gurëveMe t'cilëtN'mish e palcëM'ke qëllu…E du prapë Edhe gurinEdhe plagënVeç për hatërT'dorësE…

Resat Nuri Guntekin-Letrat e dashurisë

Përktheu: Fatijona Bajraj Një mbrëmje, kur u kthye nga shkolla, Rasimi gjeti një zarf që kishte ardhur në emër të tij. Brenda zarfit ishte një letër e zbukuruar me lule, në të cilën shkruheshin këto…

S’munda të të harroj – Sabahattin Ali

Përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj S’munda ta ngushëlloj zemrën timeS’munda të të heq ty (nga ajo)S’munda fatin tim ta mbajE dashur, ty s’munda të të harroj Arrita të marr mirësinë e fatitZemrën time ty ta…