0 Comments

Shikoj si vajtojnë
mbi varre
Ndërkohë mua më qeshet


me lindjet e tyre
Petkat e zeza
ndër gurët e bardhë të mermerit


rëndonin mbi qefinë
Lutjet mbi mua i bënin
Gjersa


Këpucët shkelnin sipër kufomave
Në shoqëri me të vetmuarit
mbeta


Se të gjallët ia mbathën me të katra
E të vdekurit

Në shoqëri nuk besonin më…

Related Posts

ROBERT FROST-RRUGA QË S’E MORA

(Përktheu nga anglishtja:Blerta Haradinaj) Dy rrugë ndaheshin në një pyll të verdhë,Më vinte keq, dyjat dot s’i udhëtovaUnë si udhëtar, gjatë qëndrovaAq larg sa mundja njërën e vështrovaSi përkulej në shkurre e gëmusha; Pastaj mora…

DAN IBRAHIMI – TI RILINDESH NGA HIRI YT

Ti rilindesh nga hiri yte ke dhuratë nga natyratë ringrihesh sa herë rrëzoheshnuk ke pohuaras nuk ke mohuar kurrëvetëm ke parë dhe dëgjuarrrenat e përdalakëngët e përçudëtafjalimet shkumëzuesedhe duartrokitjet për atanuk ka këngë për tyas…